Столичният общински съвет гласува званието „Почетен гражданин на София“ да бъде присъдено на първия българин, носител на литературната награда „Букър“ Георги Господинов.
Предлагат писателят Георги Господинов да стане почетен гражданин на София. Американката Анджела Родел, която преведе на английски език “Времеубежище”, пък ще получи "Почетен знак на Столична община".
На 24 май България се събуди щастлива, защото се случи нещо не нечувано - български автор спечели "Букър" . Георги Господинов заедно с преводачката Анджела Родел станаха носител на Международен "Букър" за романа "Времеубежище".
Огромна опашка от желаещи да се сдобият с автограф от писателя Георги Господинов се извиха в София. Първият българин, носител на престижната награда "Booker", е гост на Пролетния панаир на книгата, който се провежда пред НДК.
На 31 май, сряда, от 21:00 ч. по БНТ 1 в портретната документална поредица на обществената телевизия "БНТ Представя" гледайте филма "Георги Господинов в убежището на времето", посветен на първия български писател, носител заедно с преводачката Анджела Родел на престижната литературна награда Международен "Букър" за романа "Времеубежище".
Казват, книгите не могат да променят света. Книгите обаче, могат да променят хората, а хората могат да променят света, и това е, което ние трябва да помним.
Наградата "Букър" за романа "Времеубежище" от Георги Господинов в превод на английски език от Анджела Родел е едно от най-големите постижения за българската литература и култура в съвременната ни история.
Години наред Георги Господинов ще бъде най-добрият, най-блестящият посланик на страната ни, хилядократно по-популярен и по-влиятелен от всички български политици и дипломати, взети заедно.
Ние непрекъснато сме потопени във времеубежището на езика. Това каза в специално издание на Радио София писателят Георги Господинов, който в навечерието на 24 май спечели най-престижната литературна награда в света "Международен Букър" за романа "Времеубежище", преведен от Анджела Родел.
Новината, че българският роман "Времеубежище" на брилянтния Георги Господинов печели "Букър" прозуча като мощен камбанен звън минути преди 24 май и ни накара да се гордеем, че за първи път в историята на най-престижните литературни награди българска книга е номинира и печели международното отличие.
Романът на Георги Господинов "Времеубежише" получи международната награда за литература "Букър".
"Времеубежище", преведен на английски от Анджела Родел, стигна до краткия списък от 6 номинации за това престижно отличие.
"Номинацията за „Букър“ е по-специална за мен и много различна. Не съм си го представял. Българският език за първи път е представен на тази награда"
Това сподели в своето първо интервю след престижната номинация българският писател Георги Господинов.
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов беше включена в краткия списък с номинации на престижната награда "Букър" за най-добра преводна литература за 2023 г.
През 2020 г. Георги Господинов издаде романа „Времеубежище“, в който се разказва как усещането за "дефицит на бъдеще" е толкова силно, че всяка нация в Европа иска да проведе свой референдум за миналото и да избере към коя епоха да се върне.
На 24 май България се събуди щастлива, защото се случи нещо не нечувано - български автор спечели "Букър" . Георги Господинов заедно с преводачката Анджела Родел станаха носител на Международен "Букър" за романа "Времеубежище".
"Номинацията за „Букър“ е по-специална за мен и много различна. Не съм си го представял. Българският език за първи път е представен на тази награда"
Това сподели в своето първо интервю след престижната номинация българският писател Георги Господинов.
Новината, че българският роман "Времеубежище" на брилянтния Георги Господинов печели "Букър" прозуча като мощен камбанен звън минути преди 24 май и ни накара да се гордеем, че за първи път в историята на най-престижните литературни награди българска книга е номинира и печели международното отличие.
Романът на Георги Господинов "Времеубежише" получи международната награда за литература "Букър".
"Времеубежище", преведен на английски от Анджела Родел, стигна до краткия списък от 6 номинации за това престижно отличие.
Огромна опашка от желаещи да се сдобият с автограф от писателя Георги Господинов се извиха в София. Първият българин, носител на престижната награда "Booker", е гост на Пролетния панаир на книгата, който се провежда пред НДК.
През 2020 г. Георги Господинов издаде романа „Времеубежище“, в който се разказва как усещането за "дефицит на бъдеще" е толкова силно, че всяка нация в Европа иска да проведе свой референдум за миналото и да избере към коя епоха да се върне.
Наградата "Букър" за романа "Времеубежище" от Георги Господинов в превод на английски език от Анджела Родел е едно от най-големите постижения за българската литература и култура в съвременната ни история.
На 31 май, сряда, от 21:00 ч. по БНТ 1 в портретната документална поредица на обществената телевизия "БНТ Представя" гледайте филма "Георги Господинов в убежището на времето", посветен на първия български писател, носител заедно с преводачката Анджела Родел на престижната литературна награда Международен "Букър" за романа "Времеубежище".
Столичният общински съвет гласува званието „Почетен гражданин на София“ да бъде присъдено на първия българин, носител на литературната награда „Букър“ Георги Господинов.
Ние непрекъснато сме потопени във времеубежището на езика. Това каза в специално издание на Радио София писателят Георги Господинов, който в навечерието на 24 май спечели най-престижната литературна награда в света "Международен Букър" за романа "Времеубежище", преведен от Анджела Родел.
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов беше включена в краткия списък с номинации на престижната награда "Букър" за най-добра преводна литература за 2023 г.
Казват, книгите не могат да променят света. Книгите обаче, могат да променят хората, а хората могат да променят света, и това е, което ние трябва да помним.
Години наред Георги Господинов ще бъде най-добрият, най-блестящият посланик на страната ни, хилядократно по-популярен и по-влиятелен от всички български политици и дипломати, взети заедно.
Предлагат писателят Георги Господинов да стане почетен гражданин на София. Американката Анджела Родел, която преведе на английски език “Времеубежище”, пък ще получи "Почетен знак на Столична община".