Учени откриха изгубени средновековни приказки за крал Артур и магьосника Мерлин, скрити в друга книга. Изследователи от университета в Кеймбридж успяха виртуално да разопаковат 700-годишен ръкопис, за да „разкрият неговите тайни“, без да повредят лошо запазения документ. Този безценен документ, който е описан като „изключително важен текст за крал Артур“, е написан от средновековен писар някъде между 1275 и 1315 г. Той включва два епизода от Suite Vulgate du Merlin – старофренски ръкопис, който е толкова рядък, че има по-малко от 40 оцелели копия в света – и бил открит от архивист в университетската библиотека в Кеймбридж, сгънат и зашит в подвързията на регистъра от XVI век.
ОЩЕ: Археолози откриха гробницата на магьосника Мерлин?
Текстът е написан на старофренски, езикът на двора и аристокрацията на средновековна Англия след Норманското завоевание от 1066 г. Удивителният 3D модел, създаден от екипа, позволява на онлайн потребителите да въртят, мащабират и изследват текста, сякаш държат самия ръкопис.
Suite Vulgate du Merlin първоначално е написана около 1230 г., време, когато историите на Артур са били особено популярни сред благородничките, въпреки че фрагментът е от изгубено копие, датирано от около 1300 г. „Не знаем кой е написал текста“, казва Ирен Фабри-Техранчи, специалист по френски език в библиотеката. „Мислехме, че вероятно е съвместно дело.“
Ръкописът е продължение на по-ранен текст, написан около 1200 г., в който Мерлин се ражда като дете чудо, надарено с прозорливост, и прави заклинание, за да улесни раждането на крал Артур, който доказва божественото си право да управлява, като вади меча от камъка.
ОЩЕ: Залата на крал Артур се оказа кошара за добитък
„Suite Vulgate du Merlin ни разказва за ранното царуване на Артур, връзката му с рицарите на Кръглата маса и героичната му битка със саксонците. Тя наистина показва Артур в положителна светлина – той е този млад герой, който се жени за Гуиневир, създава Кръглата маса и има добри отношения с Мерлин, неговия съветник“, казва Фабри-Техранчи.
Според изследователите този фрагмент разказва за два ключови епизода, които принадлежат легендите за Артур.
Първият разказва историята на битката на Гауейн, племенник на крал Артур и един от главните рицари на Кръглата маса в легендите за Артур. Гауейн бил известен с лечителските си умения, могъщия си боен кон Гринголет и специалните си мечове, включително известния Екскалибур. В легендата Гауейн връща магическия меч на крал Артур за последната му битка с Мордред, коварния и жаден за власт син на Артур.
ОЩЕ: Кога е роден Исус; реален ли е крал Артур? Неразгаданите исторически мистерии
Edmund Leighton / Public Domain
Вторият епизод разказва как Мерлин се появява в двора на Артур под маската на красиво облечен арфист по време на празника Успение Богородично. Пристигането на Мерлин, облечен в копринена туника, обсипана със скъпоценни камъни, е момент, който подчертава неговите магически способности и значението му като съветник на краля.
„Докато се забавляваха на празника, а сенешал Кей сервираше първото ястие на крал Артур и кралица Гуиневир, пристигна най-красивият мъж, който някога е виждан в християнските земи. Той беше облечен в копринена туника, препасан с копринен сбруя, изтъкана от злато и скъпоценни камъни, които блестяха толкова ярко, че осветяваха цялата зала“, гласи преводът.
„След това Мерлин ни се явява като осемгодишно момче с черти на луд“, казва Ирен Фабри-Техранчи.
ОЩЕ: Археолози изучават гробница, край която крал Артур убил великан
Фрагментът е написан от неизвестен писар на северен френски диалект, разбираем за английските аристократи. Благодарение на продължението историята за Свещения Граал – и мястото на Мерлин в тази история – може да бъде преразказана последователно от началото до края. „Ако продължението е било написано, за да улесни това, то е било успешно“, допълва изследователката.
„Това са келтски и английски легенди, които са се разпространявали устно из Британските острови. Но езикът, използван, когато са записани, е старофренски, поради нормандското завоевание.“ Към XVI век обаче старофренският е изпаднал в немилост в Англия. „Има езикова промяна към английски сред читателите на литературата за Артур“, казва Фабри-Техранчи. Това може да е причината фрагментът да се е оказал подвързия на архивен регистър: „Текстът бил загубил привлекателността си, така че са искали да го използват повторно.“
ОЩЕ: Това била сестрата на Шекспир: Разкрита е загадката на малко известен ренесансов текст
Крал Артур от Чарлз Ърнест Бътлър (1903). Public Domain
Мултиспектрално изображение (MSI), CT сканиране и 3D моделиране позволили на учените не само да разчетат избледнелите и скрити текстове на фрагмента, но и да разберат как точно е бил сгънат и зашит в регистъра. Екипът на Cultural Heritage Imaging Laboratory в библиотеката на университета в Кеймбридж дори успял да анализира различните нишки, използвани от книговезците от елизабетинската епоха.
Сега екипът се надява проектът му да вдъхнови по-нататъшни изследвания на средновековни ръкописи, скрити на неочаквани места.
„Този проект не беше само за дешифриране на един текст, но и за разработване на методология, която може да се използва за други ръкописи“, казва Фабри-Техранчи. „Библиотеките и архивите по света са изправени пред подобни предизвикателства с крехки фрагменти, хванати в подвързии, и нашият подход предоставя модел за неинвазивен достъп и изследване.“