Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Кои български диалектни думи трудно се разбират вече и от повечето българи?

05 декември 2024, 21:00 часа

Всяко време има свой речник, набор от думи, които се разбират от хората, живеещи в съответната епоха. Естествено е някои от тези думи да се използват само в даден регион, също така с времето е нормално употребата им да се разреди, после съвсем да изчезнат от разговорното пространство, да се появят нови. Новите също отначало ще са неясни за по-възрастните (попитайте някоя старица дали пести биткоини или коя версия е нейният уиндоус, отговорът явно ще е доста любопитен!), сетне и те ще овехтеят и т. н. - този процес е постоянен или, казано с по-нова дума, перманентен.

Още: Паунд - лев. Колко струва един британски паунд към български лев днес, 2 февруари /валутен калкулатор/

Още: Турска лира - лев. Колко струва една турска лира към един български лев днес, 2 февруари /валутен калкулатор/

Ето някои овехтели думи, които очевидно няма да са ясни „от раз“ за всеки днешен българин.

Аргасвам – изцапвам дреха с някаква храна, която трудно се почиства и си остава „аргасана“. Най-характерното аргасване е, когато се яде суров домат и той изпръска дрехата.

Още: Ако сте истински шоп – трябва да знаете тези софийски диалектни думи

Още: Сретение Господне 2025 - кога се пада, традиции и обичаи

Още: Стихотворение на деня, 2 февруари, от Христо Смирненски

Бадева – нещо, извършено на вятъра, напразно, нахалост.

Балтия – малка, лека брадва.

Още: Сретение Господне: Какво се прави по традиция на този ден?

Още: Молитвите на Сретение Господне, които пазят от зло и сбъдват желания

Бардук – стомна; бардуче – малка стомничка, обикновено с бардучето изпращали дете за вода.

Брус – точило за коса.

Още: Голям църковен празник иде на 2 февруари, спазват се редица традиции и обичаи

Още: Домашното пържено кюфте - как да се получи сочно, с коричка, месен сок и апетитен аромат

Още: Гръцки медии: Македонският език е български диалект

Вария – голям, тежък чук.

Врътòглав – шантав, объркан, лутащ се човек (ако опитаме да спазим логиката, би трябвало да е „вЪртоглав“, от „върти глава“), но в диалектните изрази логиката рядко е на първо място).

Вътък – преждата, нишките, които при тъкане на тъкачен стан чрез совалката се „втъкват“, втъкават в основата на чергата („черга“ също е стара дума, но да се надяваме, че не е забравена, затова няма да я разясняваме).

Геджур – бъркотия, хаос, неразбория.

Още: Топ 15 думи от Странджанския диалект

Геран – зидан кладенец.

Гръсти – коноп.

Гудя – слагам, поставям.

Джигав – хилав, слаб, „кожа и кости“.

Дзиври – кожени крачоли, вид гамаши.

Долап – ниша в стена, постоянно открит шкаф. Понякога се завесва с перденца.

Дуда – плод на черница; дебела жена.

Евро – болно. И такива смесвания на понятия се случват...

Зейтин – зехтин; понякога така наричат и обикновеното олио. Очевидно названието по този начин на течно масло е пренесено след Илинденското въстание от бежанци от Македония, където поради близостта на Гърция зехтинът явно е бил нещо обичайно.

Катарага – преносима висока стълба, вероятно идва от „катеря“. Замяната на „е“ с „а“ просто улеснява изговарянето.

Клепам – точа селскостопански инструмент, обикновено коса или мотика, чрез удари със специално заострено чукче за клепане.

Климия – част от каруца, която крепи канатите или ритлите. Поставя се диагонално, под ъгъл.

Мравучки – мравки.

Пещник – огнище с отделна пещ. Обикновено на определена височина от пода в помещението под него се оформя празно пространство, където се слагат дърва.

Умеятен – кадърен, способен човек. Очевидно произходът на думата е от глагола „умея“.

Синия – ниска кръгла маса за хранене, софра; около нея семейството седи на ниски столчета, обикновено трикраки. Използвала се в ежедневието, с времето гостите вече се посрещали на съвременните „високи“ маси, които постепенно стават обичайни, а синиите остават в миналото.

Хамкане, амкане – по Сирни заговезни се връзва на конец бяла халва нуга, окачва се на тавана и се върти в широки кръгове. Децата се опитват да отхапят от нея, без да я докосват с ръце, „хамкат“ я. Веселието се получава, защото процесът е доста труден и повечето дечурлига остават само с изцапани и лепнещи лица, което не пречи на всеобщия възторг.

 

---

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Любомир Атанасов
Любомир Атанасов Отговорен редактор
Новините днес