Хàсан Блàсим (Ирак-Финландия) и книгата му „Иракският Христос“ от поредицата Кратки разкази завинаги на ИК Жанет 45 (превод от арабски Мая Ценова, оформление Люба Халева, редактор на поредицата Нева Мичева) ще бъдат представени на Софийски международен литературен фестивал.
"Кучки вероломни" съдържа дяволска дузина разкази на Роберто Боланьо (1953–2003), един от най-впечатляващите писатели от началото на новото хилядолетие: “скитникът чилиец, превърнал се в мексикански поет бохем, който прекосява океана, за да стане в Каталония един от най-оригиналните следвоенни европейски прозаици” (по The Independent).
„Любимец на децата от 2 до 5 – при това съвсем заслужено“
— ТHE SUNDAY TIMES
„Не се наемам да кажа кое ще ви достави по-голямо удоволствие в тази книга – непредвидимия сюжет или шантавите рисунки.
Направлявана от вещата ръка на Ганеша – мъдрото божество със слонска глава, легендарен писар на епоса „Махабхарата“ и благовещател, премахващ всякакви препятствия, – драматичният сюжет на този роман се разгръща в съвременен Делхи и дръзко пресича установени религиозни и обществени граници, преплита истории за божества и техните превъплъщения, отправя древни послания към герои от нашето съвремие, а самите тях великодушно изпраща на поучително пътешествие в миналото.
Направлявана от вещата ръка на Ганеша – мъдрото божество със слонска глава, легендарен писар на епоса „Махабхарата“ и благовещател, премахващ всякакви препятствия, – драматичният сюжет на този роман се разгръща в съвременен Делхи и дръзко пресича установени религиозни и обществени граници, преплита истории за божества и техните превъплъщения, отправя древни послания към герои от нашето съвремие, а самите тях великодушно изпраща на поучително пътешествие в миналото.
"Кучки вероломни" съдържа дяволска дузина разкази на Роберто Боланьо (1953–2003), един от най-впечатляващите писатели от началото на новото хилядолетие: “скитникът чилиец, превърнал се в мексикански поет бохем, който прекосява океана, за да стане в Каталония един от най-оригиналните следвоенни европейски прозаици” (по The Independent).
„Любимец на децата от 2 до 5 – при това съвсем заслужено“
— ТHE SUNDAY TIMES
„Не се наемам да кажа кое ще ви достави по-голямо удоволствие в тази книга – непредвидимия сюжет или шантавите рисунки.
Хàсан Блàсим (Ирак-Финландия) и книгата му „Иракският Христос“ от поредицата Кратки разкази завинаги на ИК Жанет 45 (превод от арабски Мая Ценова, оформление Люба Халева, редактор на поредицата Нева Мичева) ще бъдат представени на Софийски международен литературен фестивал.