Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Махат турските наименования в Карловско

29 март 2016, 11:17 часа • 1979 прочитания

Община Карлово обмисля преименуването на улиците и местностите, които в момента са с турско название. Вече има входирано подобно предложение. Неговият вносител Андон Андонов коментира пред bTV, че тази идея не е нещо ново.

Той даде пример с общинските съветници в Бургас, които преди няколко години внесоха подобна докладна и смениха турските имена в областта. "Тези местности не са именувани за пръв път по време на робството, тогава са сменени насилствено. Всички, които са се борили за Освобождението, заслужават такова нещо", убеден е карловският общински съветник.

Той увери, че не предвижда някой да задължава хората да почнат да ползват новите имена. "Моите деца обаче ще знаят българските", отсече Андонов, цитиран от Стандарт нюз.

Председателят на общинския съвет Теодор Шолейков обаче не е толкова позитивно настроен към идеята. "Винаги търся консенсуса. Няма нищо по-хубаво от това да има само български имена, но това би довело до объркване у хората", смята той. По думите му, такава промяна по-скоро би била само на хартия, тъй като местните си знаят тези имена от десетилетия. "Да оставим на хората сами да променят имената с времето", призова общинарят.

Междувременно, гражданите на Карлово са раздвоени. Някои от тях смятат, че не можем да живеем в миналото и подобна промяна би била добро решение. Други обаче твърдят, че българските имена ще звучат смешно. Те дадоха пример с гордостта на Карлово - водопадът Сучурум, която на български ще трябва да бъде кръстено "летящата вода".

Карлово също идва от името на турски бей, но това не значи, че трябва да го сменяме, напомнят по-възрастните жители.

Яна Баярова
Яна Баярова Отговорен редактор
Новините днес