Сертификатът на бившия ръководител на Антикорупционната комисия (КПКОНПИ) за владеене на испански език не е фалшив. Това твърдят от фирма "Никанор", която е издала документа, удостоверяващ, че Георгиев има ниво B1 по испански език.
Съмненията станаха факт, след като преподавател по испанска филология намери 13 грешки в сертификата - правописни, пунктуационни, дори и смислови. А владеенето на испански език на добро ниво се предполага, след като Георгиев тръгна да става почетен консул на България във Валенсия.
"Тази диплома е издадена на датата, на която е посочена и той е бил един от служителите, които са минали това обучение. Сертификатът е написан на латиница, с английска азбука и няма как да има отгоре съответните ударения (…)? Аз не съм специалист, още по-малко знам испански, ще се консултирам, аз не съм чула мнението на нашите преподаватели", твърди пред bTV управителят на "Никанор" Витлена Ангелова-Василева.
Припомняме, че самият Георгиев в автобиографията си пред парламента, с която кандидатства за ръководител на Антикорупционната комисия, си дава оценка A2 за нивото на владеене на испански език. Миналата седмица, обаче, чрез в. "24 часа" се появи сертификат, според който Георгиев е карал курс и владее езика на ниво B1. Само че сертификатът е с дата 2 март 2017 година. А споменатата автобиграфична справка, подадена от Георгиев в парламента, носи входящ номер от 9 февруари 2018 година. Излиза, че когато е кандидатствал за стария си пост, Георгиев е вписал по-ниско ниво на владеене на испански в сравнение с това, което вече е имал според сертификата.
Междувременно, в мотивите Георгиев да стане консул, външният министър Екатерина Захариева не е изтъкнала постиженията му в правоохранителната област. Точно тях, с думите "хиляди награди", изтъкна обаче премиерът Бойко Борисов, отговаряйки лаконично на въпроси за странното решение.
На 15 септември, пред сградата на МОН се организира събитие, озаглавено "Контролно по испански за Пламен Георгиев (вход свободен)". Повече подробности научете в този материал!