Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Тези стари български думи ги знаят само хората над 60 години

26 август 2024, 09:00 часа

Като най-старият писмено документиран славянски език, българският език се е развивал и променял значително във времето, появявали се едни думи и изчезвали други, което е нормален и очакван процес от развитието на всеки език.

Някои стари български думи се употребяват днес само от възрастните хора, като тук изобщо не визираме думи от старобългарския или среднобългарски език, а такива, които са част от новобългарския книжовен език. Някои от старите български думи все още се използват в малки и почти обезлюдени села, чиито останали живи шепа възрастни жители владеят езика на старите българи, използват диалекти и думи, непознати за младите хора.

И тъй като познаването на езика е богатство, със сигурност бихте искали да знаете стари български думи и какво означават те, за да съхраните частици от миналото и корените и да ги предадете на новите поколения, които не знаят значението им. Запознаваме ви с няколко архаизми, използвани от дедите ни, чието значение е известно само на някои от възрастните хора днес.

Стари български думи – разберете какво означават

-          Сгледа

Дори да знаете какво означава тази дума, едва ли ще я употребите, защото традициите и обичаите са се променили до такава степен, че сгледата не е част от тях. Всъщност значението на думата сгледа е „оглеждане на мома за женитба“.

В недалечното минало по стара традиция ергените трябвало да заведат избраницата си на сгледа при родителите си, да бъде тя одобрена и от тях, преди да се пристъпи към признаване на чувствата и искането на ръката на момата. Днес  младите мъже в повечето случаи също представят бъдещата си съпруга пред родителите си, но не е с цел получаване на одобрението им и в никакъв случай не би могло да се дефинира като сгледа.

20 стари думи в българския език, които вече не ползваме

-          Пусия

Думата днес може да чуете от някои стари ловджии, които продължават да я използват вместо съвременната дума клопка или капан.

-          Куйрук

Ако се разходите из Родопите и се вслушате в разказите на възрастните хора – живата история на този чуден край от България – няма как да не чуете думата куйрук, като най-често се използва в израза „Подви си куйрука“. Превежда се като опашка или „Подви си опашката“. Употребата е в преносен смисъл – избяга.

-          Сборувам

Считащите, че тази безспорно сред най-интересните стари български думи означава събирам, ще останат изненадани да разберат, че тя е със значение „разговарям, обсъждам“. Вероятно старите българи са събирали мнения, сборували мнения, обсъждали са гледни точки по време на разговор, поради което са използвали и думата сборувам за разговор.

-          Тамах

Тази стара българска дума днес се употребява изключително рядко дори от възрастите хора. Значението на тамах е „алчност“, лакомия за имане, пари и прочие материални блага.

-          Душен

Грешите, ако предполагате, че думата означава задушно или удушен. Значението е благоуханен, ароматен, тоест думата има положителна оценка за разлика от задушно или удушен, които са отрицателно натоварени.

-          Дарак

Дарак също е една от забравените стари български думи, която почти не се употребява днес дори от най-възрастните жители на обезлюдяващите се селца, защото днес дараци няма. Значението на дарак е гребен за ръчно влачене на вълна, машина за влачене, каквито днес може да видите само в етнографските музеи.

Топ 20 думи с преносно значение в нашия език

-          Бадева

Старата българска дума бадева се е използвала със значение „напразно“, „безсмислено“, „на вятъра“.

-          Биля

Не е изключено да чуете тази стара българска дума, заимствана от турски език, и днес. Именно турският произход е причината тази стара българска дума да се използва и днес в някои части от страната, където преобладава турско население.

-          Сакулка

Тази стара родопска диалектна дума означава торбичка. Дядо ми, кореняк родопчанин, я използваше достатъчно често, за да се запечата в съзнанието ми. Непозната е не само за младите, но и за възрастните в други краища на страната.

За силата на старите български думи, пренесли и съхранили през вековете корените ни, пазещи паметта на народа, за привилегията да научим какво означават и на свой ред да ги предадем на децата си, за да съхраним българщината, си заслужава да запомним тези стари български думи и да потърсим още, докато са живи старите българи, които ги помнят.

Валентина Атанасова
Валентина Атанасова Отговорен редактор
Новините днес