Ако пишете кулинарен блог в Русия, трябва много да внимавате дали не публикувате рецептите на английски език. Или на френски. Или италиански. Или испански. Въобще, на всякакъв език, различен от руския.
Още: Как се правят традиционните колачета за Бъдни вечер
Още: Как да включим червеното зеле в менюто си и какви са неговите ползи
Причината е в приетия и утвърден в края на ноември миналата година закон за медиите, според който чуждестранна медия може да бъде заклеймена като чуждестранен агент, съобщава EU vs Disinfo – официалният инструмент на ЕС в борбата с руската пропаганда. Припомняме, че съгласно този закон за „чуждестранно средство за масова информация" може да бъде призната "чуждестранна структура", която разпространява "предназначени за неограничен кръг лица печатни, аудио-, аудиовизуални или други съобщения и материали." Ако дадена медия бъде посочена за „чуждестранен агент“, всяка медия в Русия е длъжна да го уточнява, когато цитира информация от въпросната медия.
С други думи, ако пишете кулинарен блог, то трябва да посочвате дали не вземате информация от „чуждестранен агент“, ако черпите данни от международен, а не руски източник.
Всъщност терминът „чуждестранен агент“ е добре познат на руското общество. Още от 2012 година неправителствените организации в Русия трябва задължително да се определят за такива, ако получават чуждестранно финансиране.
Още: Неща, които едно дете никога няма да прости на родителите си: Дори когато са стари и немощни
Още: Гъвкава диета - гъвкаво ядем каквото си искаме