Макар да е сред най-консумираните млечни вълшебства в страната ни, част от традициите и обичаите ни, напитка, приготвена от лечебното българско кисело мляко, оказващо благотворно въздействие върху здравето със съдържащите се в него полезни бактерии, айрянът често се изписва погрешно, което е странно, като се има предвид популярността му. Защо изписването на думата айрян се греши толкова често?
Причини за грешно изписване на айрян
Когато обсъждаме как е правилно да се напише – айрян или айран, от съществено значение е да отбележим възможните причини за допускане на грешки. Сред тях е промяната в правописа на думата, която се е случила през 2002 година и за която много хора не знаят, поради което изписват думата грешно, опирайки се на стария правопис и на своите познания, оказали се остарели за времето. Именно тази промяна е основната причина, а другата е просто пропуска в знанията и ниската езикова култура.
Най-досадните правописни грешки в българския език
Айрян или айран – кога се променя изписването на думата?
В Официален правописен речник от 2012 година на страница 151-ва е посочено правилното изписване на думата – айрян – с „я“. То обаче не е онова, което е било назад в годините. До 2002 година правилното изписване беше айран – факт, който все още води до объркване на правописа от много хора особено от онези, които са завършили преди 2002 година онези свои училищни степени, в които се учи правопис.
Първоначалното изписване – айран – е повлияно от думата, от която произхожда името на млечната напитка. Айран е дума заета от турската ayran, което обяснява защо в началото и до 2002 година се е пишела именно така. Дистанцията на времето обаче си казва думата и първоначалният произход остава без значение. Правописът е променен на айрян, за да е по-лесен и по-благозвучен, по-подходящ за езика ни.
Когато се колебаете айрян или айран се пише, имайте предвид, че това далеч не е единствената дума в родния ни език, която търпи промени в правописа си през годините. Множество промени в правописа на немалко думи може да откриете в книгата „Новото в новия български правописен речник“ на д-р Теофана Гайдарова, която разглежда имено подобни случаи – промяна в правилния начин на изписване на дадена дума.
Топ 20 на най-често допусканите правописни грешки
Изданието е първото мащабно изследване, което съпоставя трите правописни речника на съвременния български език от далечната 83-та до последния, издаден през 2012-та година. То обяснява и че най-вероятно фактът, че на хората масово им се струвало нелогично думата да се назовава и изписва айран води до промяна в правописа към айрян, което било по-добре възприето от всички и по-често използвано, макар да било невярно в онези години. Промяната илюстрира как грешките, допускани от хората, се превръщат в норми и се променя официално начинът на изписване на думите.
Ако се чудите как е правилно – айрян или айран, то най-вероятно първото място, на което ще потърсите информация, е онлайн. Подобно търсене обаче ще ви обърка, тъй като в много източници, които са налични онлайн и част от които се назовават онлайн речник, фигурира като правилно старото изписване на думата – айран. Защо не е направена корекция не е ясно, но със сигурност е подвеждащо да се доверявате на какъвто и да е източник освен на последния правописен речник, който ще отговори най-правилно на въпросите ви относно правилното изписване на думите в родния език.