"Малцина обръщат внимание на начина, по който в Република Северна Македония наричат народа и държавата ни – Бугари и Бугарија.
Всъщност това е сръбският изказ на нашата националност и държава и той е натоварен със зле прикрита омраза към всичко българско", пише журналистът Велизар Енчев в социалната мрежа Фейсбук.
"И в монархическа, и в комунистическа Югославия този изказ се утвърди като неофициален синоним на нещо грозно и отблъскващо.
Днес въпросният изказ на народа и държавата ни се използва в Македония със същия негативен подтекст.
Дошло е време да поставим ново условие пред Скопие, което да се впише като анекс към договора от 1 август 2017 година:
Бугари и Бугарија да се заменят с Балгари и Балгариа.
Понеже с езиковата реформа на сръбско-македонските комунисти от 1945 година буквите Ъ и Я бяха ликвидирани, ще приемем като временно решение те да се заменят с А.
Правя това предложение напълно сериозно и се надявам, че българската част на Смесената историческа комисия ще го обсъди с цялата му сериозност.
Време е в Скопие да скъсат със сръбското езиково влияние, тровещо българо-македонските отношения.
Така сърбизираният югозападен български диалект поне малко ще се разтовари от антибългарската лексика."