По време на петъчното си заседание депутатите отделиха цялото си време на парламентарен контрол на кабинета "Петков" и оставиха на заден план приемането на закони. Народните представители, заедно с членовете на Министерски съвет обаче успяха свършат друго - да наложат нова дума в българския език.
Всичко започна с нападките на опозицията министър-председателя Кирил Петков. Първата закачка дойде от Йордан Цонев от ДПС в началото на блиц-контрола. "Добро утро, г-н министър-председател, добре дошъл при работодателя си. Наспахте ли се, спокоен ли сте? Ние сме загрижени за психическото състояние на министър-председателя. Напоследък всички го изнервяме", каза Цонев.
Включи се и лидерът на ДПС Мустафа Карадайъ. Той напомни, че пред западни издания премиерът е обявил политика и бизнесмен от ДПС Делян Пеевски за олигарх и поиска да узнае на какви основания Петков прави такова твърдение. Премиерът е посочил, също така, че предшественикът му във власта Бойко Борисов е бил контролиран от Пеевски. Карадайъ използва това, за да попита дали самият Петков не е "марионетка" на бизнесмена и медиен издател Иво Прокопиев.
В отговор Петков заяви, че когато му задават такива въпроси, се чуди какъв е смисълът от парламента. "Разликата между вас и мен е, че аз съм напълно независим", обърна се той към ДПС.
След това в изказването му се стигна до ирония към премиера от Карадайъ, който каза:
"Стои въпросът от кого сте независим. Иначе оценката ми е, че стана практика вихрушката на тази власт да лъже на "алангро" (в свои предишни изказвания Кирил Петков използва грешно израза "на ангро", бел. ред.) в ситуацията, в която се намира в сложна ситуация (отново препратка към предишно изказване на премиера, в което прави такъв лапсус, бел. ред.).
Малко по-късно обаче ситуацията се разви още повече по време на разискванията как да бъдат спасени българските моряци, които се намират в пристанището в Мариупол. Смях в залата беше провокиран от факта, че Кирил отново използва грешно израза "на ангро".
На трибуната излезе Десислава Атанасова от ГЕРБ, която обясни, че "смехът ни е провокиран не от разказа на министър-председателя за ситуацията с кораба, на който се намират български моряци. В това бихме подкрепили усилията на правителството. Смехът ни е провокиран от неправилното използване на думи в българския език и непознаването на езика. Дума "алангро" в българския език не съществува. Дума "ангро" е правилната", каза Атанасова.
"Когато говорим за живота на 15 човека, е обидно да видим, че вие се смеете и си праите шегички, независимо от темата. Това са 15 живота, които вие не уважавате в този момент", контрира Петков.