Част от най-използваните думи в българския език всъщност имат арабски произход. Прочетете повече за някои от тях:
Още: 5 подаръка, които НЕ трябва да подарявате на Нова година 2025
Още: Знаете ли имената на всички елени на Дядо Коледа?
Алкохол
Понятието "алкохол" идва от арабското "ал-кул" - грим за очи в прахообразна форма, направен от стрити минерали. В Европа думата е използвана за първи път от швейцарския алхимик Парацелз. Той наричал дестилационния продукт на виното "алко(х)ол вини". През 17 век аптеките започнали да произвеждат и продават "алкохол вини".
Кафе
Още: Шамфъстък - как влияе на пикочната киселина и холестерола
Още: Стихотворение на деня, 23 декември, от Елин Пелин
Още преди векове йеменски монаси-суфисти приготовлявали напитка от кафени зърна, която наричали "кава". Ободряващото питие обиколило Мека, Кайро и Дамаск, а през 16 век стигнало и до Константинопол. Там променили името му на "каве". Малко по-късно напитката направила своя дебют във френската столица Париж, където бързо сe превърнала в хит.
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: 5 подаръка, които да подарите за Нова година 2025 - привличат щастие и късмет
Още: Лекар: Чесън - вдига или сваля кръвна захар и подходящ ли е при диабет
Захар
"Захар" идва от арабското "сукар", което вероятно произлиза от санскритската дума "саркара". Смята се, че европейците започват да употребяват захарта като лекарство и подсладител по време на кръстоносните походи. На немски захар е "цукер", на италински "цукеро", на испански "асукар", а на френски "сюкр". Англичаните пък казват "шугар". В България мнозина познават и турската дума "шекер".
Матрак
Още: Знаете ли какъв е нормалният пулс по време на сън?
Още: Пречат ли пердетата на оптималната работа на радиатора?
На арабски "матра" значи "място, на което хвърляш нещо" - например възглавница и одеяло. В Германия думата "матрац" се използва за първи път през 1200 година в епическата поема "Песен за нибелунгите". По онова време така наричали дюшеците, чаршафосани с луксозна, бродирана коприна. Днес германците казват "матраце", англичаните "матрес", италианците "матерасо", а българите "матрак".
Магазин
На арабски "макзан" се нарича място, където се съхранява нещо. Думата стигнала до Европа по пътя на търговията. В Средновековието така наричали складовете, където търговците съхранявали своята стока. В българския произходът на думата "магазин" е същият. Любопитно е, че на немски и на още няколко езика "магазин" означава "списание" - там, където се съхраняват информации и снимки.
Жираф
Думата "жираф" вероятно произлиза от арабското "зарафа". По време на триумфалното си завръщане от Египет през 46 пр.н.е. Цезар довел в Рим и един жираф. В Европа дълго смятали екзотичното животно за някакъв хибрид и го наричали "леопардова камила".
Бакшиш
"Бакшиш" идва от Персия и значи "дар". Думата била широко разпространена в Османската империя. Предполага се, че именно така е навлязла в българския език. А днес масово се използва и в други европейски езици със значението "доплащане за услуга" и дори "подкуп".
Еликсир
Думата "еликсир" била използвана за пръв път около 7 век след Христа в средновековния латински. Смята се, че е директна производна на арабската дума за субстанция с магически свойства "ал иксир".
Източник: "Дойче Веле България"