Германският град Дюселдорф удостои израелския писател Давид Гросман с тазгодишната престижна литературна награда "Хайне", предаде ДПА.
Още: Крие ли се сродната ни душа в "Неидеалните половинки"?
Още: Алекс Крос ни учи: "Не се страхувай от злото"
Гросман е "един от най-значимите представители на съвременната израелска литература, който се ангажира с разбирането и толерантността не само в близкоизточния мирен процес", заяви кметът на града Щефан Келер в съобщение за медиите. Прозата на Гросман е пропита с дълбоко разбиране и емпатична близост до хората и техните привидно неразрешими конфликти - се казва в изявлението на журито.
Наградата се предоставя в размер на 50 000 евро. Гросман изрази задоволството си от избора му за наградата в телефонно обаждане: "Добра новина в момент, когато има толкова много лоши новини", каза израелският писател.
Наградата "Хайне" е учредена от Дюселдорф, столицата на най-многолюдната германска провинция Северен Рейн-Вестфалия, и е в чест на родения в града немски поет Хайнрих Хайне (1797-1856). Тази година тя се присъжда за 23-ти път. Церемонията по връчването ще се състои около рождения ден на Хайне през декември, но точната дата все още не е обявена.
Още: Почина носителят на Нобелова награда за литература Марио Варгас Льоса
Още: Лесно ли е "Да влезеш в друга кожа" - Маркос Хиралт Торенте разказва за любов и болка
Още: Давид Гросман: Истинската награда е самото писане
За Давид Гросман
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: Не пропускайте: "Колибата" - роман за безграничието на човешката жестокост
Още: Ивинела Самуилова разгадава гатанки от небето в 21 истории за вярата
Давид Гросман и преводачката на романа му "Един кон влязъл в бар" Джесика Коен с международната награда "Букър" през 2017 г., снимка: Getty Images
Многократно награждаваният журналист, активист за мир и писател е роден в Йерусалим през 1954 г. Войната и насилието, които характеризират ежедневието в Израел, са тема на много от книгите му. В речите и есетата си той непрекъснато агитира за мир и помирение в Близкия изток.
Още: "Последната домакиня" - впечатляващ трилър за мястото на жените в жестокия свят на мъжете
Носител е на множество награди. През 2017 г. печели международната награда "Букър" заедно с преводачката си за романа "Един кон влязъл в бар". Освен този роман, на български са преведени още "Повече, отколкото обичам живота си", "Червената нишка" и "Ще бягаш ли с мен?", пише БТА.
Още: Германски любовен роман спечели международната награда "Букър"