Излезе от печат ново луксозно издание на „Изкуството на романа” от една от най-величавите фигури в съвременната литература – Милан Кундера.
„Изкуството на романа“ (превод: Боян Знеполски, 180 стр., цена: 18 лв., твърди корици) ни връща към максимата, че историята на изкуството е тленна, но „бръщолевенето” на изкуството е вечно. Романът неизменно и предано съпътства човека от самото начало на Модерните времена. Ако е вярно, че човек става индивид, когато изгуби сигурността на истината и единодушното одобрение на другите, то романът е въображаемият рай на индивидите. Това е територията, където никой не е притежател на истината – нито Ана, нито Каренин, но където всички имат правото да бъда разбрани – и Ана, и Каренин. Според автора романът, който представлява модел на света, основан върху относителността и двойствеността на човешките неща, е несъвместим с тоталитарния свят.
Милан Кундера е роден през 1929 г. в Бърно, Чехословакия, но от 1975 г. живее във Франция. Даровит автор и експериментатор, той постига международна популярност с произведения като „Книга за смеха и забравата“, „Смешни любови“, „Животът е другаде“, „Валс на раздяла“, „Безсмъртие“, „Шегата“, „Самоличност“ и „Непосилната лекота на битието“ (екранизиран през 1988 г. под режисурата на Филип Кауфман). Творчеството на Кундера е израз на съпротива срещу традиционните методи за съблазняване на читателя, а всяко негово произведение е свързано с другите по силата на една завладяваща полифония на емоции, мисли и преживявания.