Както стана ясно преди дни, Георги Господинов бе поканен да стане член на Кралското дружество по литература на Обединеното кралство. Заедно с него покана са получили още Джо Ан Биърд, Нурудин Фара, Каролин Форше, Уити Ихимаера, Марлон Джеймс, Харуки Мураками, Сюзън-Лори Паркс, Юдит Щалански, Саманта Швеблин, Ким Скот и Олив Сеньор.
"Беше много неочаквано, защото това се решава от самите членове на дружеството. Малко преди да обявят новината, от дружеството ме попитаха дали съм съгласен да стана член. Това дружество е създадено от хора като Ръдиард Киплинг, Толкин и т.н.", сподели Господинов в предаването "Тази сутрин" на bTV.
"Когато се съберем новите членове за първи път, трябва да изберем дали да се запишем с писалката на Байрон, с писалката на Томас Елиът или с тази на Джордж Елиът. Продължавам да се чудя коя писалка да избера.", каза още българският писател и добави: "Хубавото е, че като всяко британско нещо, това е дружество с традиции. Клуб, който трудно отваря вратите си за неанглоезични писатели. Но са решили да отворят тази врата. Това е доживотно членуване в клуба."
Господинов сподели, че първата среща на дружеството вероятно ще бъде следващата година, а на тези събирания обикновено се организират благотворителни акции, дискусии по належащи световни проблеми и др.
Още: Романът "Времеубежище" попадна сред 100-те най-добри книги на новия век
Георги Господинов по света
"Най-трудно сякаш се пробива в Обединеното кралство. Бях в Ирландия преди две седмици, в момента ирландската литература прави големия си удар. И е много хубаво книгите ти да попадат сред книги на автори, които държат много високо в момента летвата на европейската литература.", разказа още писателят.
"Във Франция моята преводачка Мари-Врина Николов има заслуга да намери първите ми издатели. Излязоха страхотни рецензии в големите френски вестници и така тръгна пътят на "Естествен роман", продължава Господинов. На въпрос коя е страната, където най-добре се приемат произведенията му, той отговори: "Мисля, че това е Италия. Там са излезли всичките ми книги и спечелиха големите италиански награди."
悲伤的物理学 Физика на тъгата излезе на китайски! Радвам се да съобщя, че от тази есен вече може да се чете в превода на...
Posted by Georgi Gospodinov on Saturday 23 November 2024
"Физика на тъгата" излезе наскоро в Китай и има рецензии, но още не съм имал време да си ги преведа. Сега "Времеубежище" излезе и в Южна Корея. Надявам се един ден да пътувам след книгите си и на Изток.", сподели още писателят.
Gaustin goes East! Time Shelter in South Korea. 타임 셸터 Радвам се да съобщя, че днес Времеубежище излезе в Южна Корея!
Posted by Georgi Gospodinov on Friday 29 November 2024
Още: Обявиха номинациите за награда "Хеликон": Романите доминират
За тъмните времена и надеждата
"Сега времената определено са наистина тъмни и светът е разглобен. Светът не може да бъде сложен в ред от един човек, така се управлява само в диктатурите. Това днес, което може да донесе малко светлина, е събуждането на човека в човека. И това би трябвало да правим всички ние тук. Защото нещата са опрели дотам - кризата не е само политическа, не е само икономическа - става дума вече за преминаване на човешки граници.", споделя Господинов за тежките проблеми в съвременния свят. И все пак, надежда има и тя може да се открие в българската литература: "Но искам да кажа и нещо хубаво - в българската литература се случват много хубави неща, сякаш обратно на тъмните времена, които виждаме и в държавата. Открехва се една врата на интерес към българските автори, има представители на чужди издателства и литературни агенти. Това нямаше да е възможно преди 5 или 10 години. Това е дълъг път, който се случи и след "Букър"-а.", разказа Господинов в ефира на bTV.
Писателят посочи две хубави неща, които се случват покрай книгите. "Когато се срещам с читатели, по опашките за автографи, е страшно зареждащо. Ако видите лицата на хората, които чакат за книга... това са различни, много озарени лица. Има семейства с малки деца, които ми казват: "Надпишете ги за тях, защото ще са за тяхната библиотека". Има чувство за бъдеще и чувство за смисъл. Защото тези хора започват да правят библиотеката на тези бъдещи хора."
Второ хубаво хубаво нещо, посочено от Господинов, се отнася до най-новия му роман "Градинарят и смъртта". "В едно от най-хубавите писма, които съм получавал, пише: "Затворих последната страница и отидох да прегърна баща си". Има верига от непрегърнати хора и се надявам да бъде разчупена.", каза още българският писател.
Още: Георги Господинов: Иска ми се да не се връщаме там, където се горят книги и се забраняват спектакли