Папа Франциск има намерение да промени някои думи в молитвата „Отче наш“. Това е признал това в интервю за TV2000, съобщи ТАСС.
Според него в превод на английски и други езици може да се помисли, че „Бог избира дали да ни въведе в изкушение или не.“
"Това не е добър превод, защото намеква за това, че Бог ни провокира", поясни папа Франциск.
Той припомни, че във Франция вече са променили текста на молитвата така - „не ни позволявай да се подадем на изкушението.“ При тази формулировка цялата вина за изкушението лежи на човека.
Молитвата "Отче наш" Исус дава на своите ученици в отговор на тяхна молба да ги научи на молитва.
Молитвата на оригиналния език е загубена, най-древните съхранени текстове са на древногръцки койне.