Пъстър е българският език и богат на диалектни форми и жаргонни думи. Напоследък в нашия език навлизат много чужди думи, свързани основно с технологиите, които само младите хора знаят и остават неразбираеми за по-възрастните българи.
От друга страна, немалък е броят на жаргонните думи, които все по-малко се използват, и са известни само на хората над 50 години.
Топ 7 думи, специфични само за бургаския диалект
В следващите редове се опитахме да съберем някои от тях:
а́нджак - точно така, тъкмо, само
а́съл - истински, същински, точно, тъкмо
ачигьоз - буден, отворен, отракан; който не се стеснява Ачигьоз излезе това момче, директно си поиска повишение от шефа.
ачик - ясен, явен, открит
бадева́ - даром, напразно, на вятъра Бадева работя в тоя мамгазин, хич не ми стигат парите.
бакия - дълг, бъркотия, неразбория Оправяй си сам бакиите!
бактисам - дотягам, омръзвам
балтия - брадва
ба́мбашка - друг, съвсем различен, който се отличава Бамбашка човек излезе! Не ще да яде какво да е и да общува с нас!
бастисвам - нападам
баталясал - крайно изморен, на ръба на силите Баталясал съм, нямам сили даже да хапна.
баялдисвам - припадам, прен. дотегна ми, омръзна ми Баялтисах от седене цял ден вкъщи.
беклеме - стражница, стража
биз-бизе - насаме, интимно, като близки хора Ще ми се да мина утре, да си поговорим биз-бизе.
бол - много
бошлаф - празни приказки “Кесийката, кесийката! Идеали - бошлаф!" (Ал. Константинов “Бай Ганьо”)
брантия - лека жена, обикновено по-възрастна
вапцвам - боядисвам
всуе́ - напразно
входник - коридор
вцъклен - втренчен
възгечтисвам - отказвам се Помислих да си заръчам едно пиво, па възгечтисах. (Ал. Константинов)
гаджал - чужденец
гьозгьоре - явно, очевидно
гьостерица - тояга, сопа
гьо́тере - изцяло, наведнъж, съвсем грубо и небрежно; урбулешки Не се учудвам, че имаш двойка, то ученето ти беше гьотере.
дередже - състояние, положение
еня ме е - интересувам се, пука ми за някого или нещо Хич не ме е еня кой ще спечели изборите.
зевзек - шегобиец
зулум - насилие, пакост, поразия
измекяр - ратай
икинди́я - времето 4-5 ч. след обед
кавардисвам - запържвам
капасъзин - нехранимайко, разбойник
караконджул - зъл дух, вампир, таласъм
карез - омраза, злоба
кепазя - срамя, безчестя, излагам Недей да кепазиш името на баща си.
коландисвам - употребявам, стопанисвам Да си вземеш апартамент и да го даваш под наем, та друг да ти го коландисва.
кондурдисвам - поставям
курдисвам - разполагам, нагласявам, натъкмявам настанявам Курдисах я на най-видното място, до шефа.
куртулисвам - отървавам, избавям
кусур - недостатък, вина, грешка
кьоше - ъгъл
лакърдия - приказка, шега, новина, клюка Кажи някой лакърдия от работата.
маанà - недостатък, кусур Няма угодия тая жена! На всички кандидати маанà намира.
млатя - удрям, бия
мурафет - умение, майсторство, сръчност
муфта - нещо, получено даром, безплатно
муфтаджия - човек, който все гледа да вземе нещо безплатно Внимавай с него, голям муфтаджия е! И кафето няма да си плати.
мухабет - приятелски разговор
назлъндисвам се - проявявам капризи, колебание, кокетство, колебая се Стига се назлъндисва! Обличай някоя рокля и да тръгваме!
найде - намери
нефелен - негоден, болнав, недъгав, който не става за нищо Нефелен излезе тоя Стоян! За нищо не става.
нишан - знак, белег Само да му даде нишан и той ще кухне след нея!
окумуш - начетен, опитен, отракан, буден Момчето е окумуш, може да се разчита на него.
парлама - външен вид, показ, ефект Нищо не работи по цял ден. Само от време на време сяда пред компютъра за парлама!
парса - сума, бакшиш, парично възнаграждение на танцьори, които те сами събират след изпълнението Свирачите приключиха с изпълнението и тръгнаха да си събират парсата.
патаклама - бой, сбиване, скандал, скарване Не знам какъв е проблемът, ама стана страшна патаклама на улицата.
разве - нима, освен
ра́згеле - тъкмо, навреме, най-после
сакъ́н - недей, не бива
таманя - пресмятам, нагласям
терсене́ - неудобно, лошо, опак човек, който не се разбира с никого
Ела на дивана, терсене ти е там в ъгъла. Терсене човек излезе, с никой не се спогажда.
тумба - голяма група хора
уйдурма - нещо натъкмено, скроено, нагласено Според феновете, мачът си беше чиста уйдурма.
хайван - животно, глупак, проклетник
харен - добър, благ
хатър - угода, удоволствие, воля, желание Да не му счупя хатъра, и аз ще отида на купона.
хъз - сила, устрем С голям хъз започнах тая работа, ама после ми се охлади ентусиазмът.