Малкият принц е вечна книга, чието четене ще бъде полезно както за деца, така и за възрастни. В този шедьовър на литературата, едно от най-четените френски произведения в света, Сент-Екзюпери, роден в Лион на 29 юни 1900 г., ни кани да погледнем на света през очите на душата.
Безценната френска литература
Глава XXI ни среща с младия герой и лисица, която предлага да обясни значението на израза „да опитомиш“. Тази реплика, произнесена от животното, е една от известните френски фрази. Разкрива дълбоката истина, че истинските съкровища на живота могат да бъдат възприети само с нашата чувствителност. Когато опознавате човек, е важно да не се доверявате на външния му вид.
Чрез приятелството можем да влезем в друг свят, който ще премахне социалната маска. Накратко, тази фраза е урок за необходимостта да развиваме чувствата си.
Топ 20 мисли на Аристотел, които са все по-актуални днес
Непреходните френски фрази
Тези непреходни френски фрази се използват почти ежедневно, но не всеки знае техния произход.
1. ¨ Доброто се вижда само със сърцето. Главното остава невидимо за окото." Антоан дьо Сент-Екзюпери, Малкият принц
2. „Мисля, следователно съществувам.“ Рене Декарт, Дискурс за метода
3. "Човек се ражда свободен и навсякъде е в окови." Жан-Жак Русо, Общественият договор
4. "Нека оставим красивите жени на тези, които нямат въображение." Марсел Пруст, В търсене на изгубеното време
Крилати фрази, с които ще запомним Борис Джонсън
Този афоризъм предполага, че само хора без въображение са доволни от физическата красота на жената, докато други търсят морални или интелектуални качества. След като притежаваме нещо, то бързо губи значение за човек.
5. „Да си тръгнеш означава да умреш малко, но да умреш означава да оставиш много.“ Алфонс Але. Прекрасен сън.
6. Soûl comme un Polonais „Пиян, като поляк.“ Показва висока степен на интоксикация. Произходът е неизвестен, има версия, че изразът идва от времената на Наполеон. Репутацията на полските наемници очевидно е била така.
7. Un cordon bleu „Синя лента.“ Много талантлив професионален готвач.
Хенри Трети бил награден със синя лента за специални услуги, а наградените рицари от своя страна организирали луксозни банкети.
8. En faire tout un fromage „Правиш сирене от него.“ „Правите голям проблем от нищото“ или Превръщате къртичината в планина“.
5-те фрази, които звучат коренно РАЗЛИЧНО, извадени от контекста
9. Bonheur des dames - лит. Дамско щастие. Елегантно литературно име за „мъжко достойнство“.
10. Tomber dans les pommes – лит. Падам в ябълките. Да припаднеш, да загубиш съзнание.
11. Prendre son pied - лит. Поникнаха ми крака. Полудяване по нещо. Думата pied на старофренски, освен крак, има и друго значение - печалбата на пират или крадец, буквално - купчина пари. Оттук и връзката с удоволствието.
12. Faire la gueule - направи физиономия. Обиждам се. Много често срещан израз.
13. Occupe-toi de tes oignons - Погрижете се за своя проблем. Гледай си работата. Французите обичат да ядат и има много изрази, които включват храна.
14. Esprit d'escalier – лит. Стълбично мислене. Вероятно израз, който вече е познат на мнозина. Добрата мисъл идва по-късно. Това е, когато изведнъж се събудиш в 2 часа през нощта и разбереш КАКВО точно е трябвало да отговориш в спора с онзи досадник преди седмица, но е твърде късно, влакът е тръгнал.
Крилати фрази от Леонардо да Винчи
15. Crotte de bique – лит. Козя кака, нещо без значение, глупост, дреболия
16. Vider son sac - буквално изпразва чантата си. Да говориш, да разкажеш всичко, да ти олекне душата. Доста често се използва
17. Les doigts dans le nez - лит. Правите нещо лесно, без усилия.