Ние, българите, даваме ли се сметка, колко труден е родният ни език и пред какви трудности се изправят всички чужденци, които искат да го научат?
Още: Паунд - лев. Колко струва един британски паунд към български лев днес, 2 април /валутен калкулатор/
Как звучи българският език на другите и грешим ли, като смятаме, че не те не го намират за красив?
Защо българското произношение е трудно за чужденците?
В българския език има няколко букви, които са трудни за осмисляне и произнасяне от чужденците.
Още: Стихотворение на деня, 2 април, от Дамян Дамянов
Още: Този човек се появява само в една глава от живота ви, но е ключов за останалите
Например:
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: Дневна нумерологична прогноза според датата на раждане за 2 април 2025
Още: Жените го обожават, но мъжете го мразят: Този цвят червило ви състарява
Буквата Щ
Това е съчетание на два звука, които се произнасят винаги заедно в еднаква последователност – ШТ. За повечето чужденци това съчетание е трудно и доста твърдо. Думите, които съдържат това звуково съчетание са трудни за изговаряне за повечето чужденци.
Топ 40 трудни думи за писане, които често грешим
Още: 2 април 2025: Какъв църковен празник е утре
Още: Самопрограмиране - как да "излъжем" мозъка си и да сбъднем желанията си
Буквата Ю
Когато е в началото на думата или пред гласен звук, тя се произнася като съчетание от два звука ЙУ. А когато е след съгласна, тя се произнася повече като У, но пък съгласната пред него се произнася по-меко. Например: Каюта – Любов . Това също е труден звук за неговото произнасяне.
Буквата Я
Когато е в началото на думата или след гласна, Я звучи като ЙА, когато обаче е след съгласна, звучи повече като А, но предходният звук се смекчава. Например: Ябълка – Лято.
Трудни са и няколко буквосъчетания като ДЖ и ДЗ, както и специфичните за нашия език ЬО и ЙО. Обикновените за нас, а и за останалите европейци, букви Р и Л, създават доста проблеми на китайците, които са решили да учат български. В техния език Р не съществува и те най-често я заменят с Л във всяка дума. Испаноговорящите пък трудно различават С и З и Б и В, твърдят специалистите.
Извън произношението, българският език има още доста предизвикателства, за тези, които са решили да се захванат с него – времена, спрежения и вид на глаголите, пълен и кратък член.