В галерията на македонския КИЦ в София, на 14 май от 18:30 часа ще се състои представянето на романа „Сфинксът на гнева“ от македонския писател Жарко Куюнджиски.
Още: Кой е неподходящият подарък? Габриела де Лука за символа и изкуството на подаряването (ВИДЕО)
Още: Авторските права върху романи на Хемингуей, Стайнбек и Фокнър отпадат
Книгата, преведена от Мариян Петров, излезе от печат тази 2024 година, като издание на българското издателство „Персей“.
Романът
Още: "Камий, моето вдъхновение" - разказ за съпротивата пред непоносимото
Романът „Сфинксът на гнева“, в присъствието на автора Жарко Куюнджиски, ще бъде представен от литературния критик и издател Пламен Тотев, и писателят и преводач Мариян Петров.
Още: "Парфюмеристката" разкрива тайните на създаването на парфюми
Още: Изкуството на подаряването в новата книга "Подаръците" на Габриела де Лука
Сюжетът
Лазар е собственик на издателство на ръба на финансова катастрофа. Неочаквано го посещава мистериозна млада жена, която му дава древна книга на латински, в полетата на която е стихотворение, написано от Константин Миладинов през XIX век.
Още: Георги Господинов е тазгодишният носител на литературната награда „Хеликон“
Още: "Доброто сърце" - любим български писател поднася коледен подарък
Още: Историята на Франциск от Асизи: как разгулният младеж се превръща в най-почитания светец в Италия
В същото време в Сплит, Хърватия, изчезва Марко Ковачки, много успешен млад писател.
Още: "Смъртохоличка" изследва най-тъмните ни инстинкти
Още: Откъс от "Нацизмът – история, генезис, идеи и влияние" от Карл Мюлер Фрьолан
Лазар се заема да разкрие истината. Мисията, в която той рискува всичко, ще го изправи пред пъзел от история, митология, психология и социални отношения. Лазар вярва, че ако разшифрова тайните послания, които открива, ще се добере до ръкописа на изчезналия писател и той ще го спаси от фалит.
Търсенето води Лазар през многопластовата история на Балканите и се превръща в борба за нещо по-важно от първоначалните цели, които е имал.
Движейки се между границите на мистерията и литературния трилър, Жарко Куюнджиски създава интригуващ и умело изграден роман.
Още: Премиерата на "Боксьорът от Нова махала" почете паметта на македонския писател Владимир Плавевски
Изданието е на „Персей“. Превод – Мариян Петров. Преводът е подпомогнат от литературната мрежа „Традуки“.
За автора
Жарко Куюнджиски (Скопие, 1980) е македонски писател, есеист, драматург, поет, филмов критик и преводач. Завършва бакалавърска степен през 2003 г., а по-късно и магистърска в Катедрата по общо и сравнително литературознание на Филологическия факултет „Блаже Конески“.
От 2003 г. е колумнист в няколко ежедневника, основател и редактор на електронното списание „Reper“, основател на първия фестивал в Македония за европейска литература Bookstar, копирайтър в маркетингова агенция и прескоординатор на филмовия фестивал „Братя Манаки“ в Битоля. Собственик е на издателство „Антолог“.
Още: Том Егеланд: Мечтаех да стана писател още от дете
Досега има издадени 13 книги. Негови творби са превеждани на английски, сръбски, хърватски, словенски, полски, немски, турски, български, италиански, украински, албански и други езици. Представен е в редица антологии на македонска проза и поезия. Разказът му „Когато се загубят очилата“ е част от реномираната антология The Best European Fiction 2013.
Куюнджиски е носител на наградите „13 ноември“, „11 март 1943 г.“, „Бели мугри“, „Студентски збор“, както и на награди за сценарий и актьорско майсторство на фестивала „Лица без маски“.
Романът му „Сфинксът на гнева“ е номиниран и влиза в краткия списък за наградите „Роман на годината“, „Рациново признание“ и е македонският избор за наградата „Балканика“ 2021.
Романът е отличен като най-продаван на Панаира на книгата в Скопие 2020 г., а Асоциацията на македонските издатели определя Жарко Куюнджиски като автор на годината – 2020.
Още: Том Егеланд разкрива загадката на дълголетието