От днес Македонският Закон за езиците вече е публикуван в Държавен вестник. След публикуването на закона там, освен македонския език, албанският език също става официален език, който ще се прилага при общуване и употреба във всички действия на гражданите пред всички органи, съставляващи държавната власт. Законът задължава съдилищата, прокуратурите, както и всички други органи и институции да позволяват използването, употребата и прилагането на всеки от официалните езици и техните писма при своите действия.
Още: Македонският премиер се срамува от пълното име на страната си
Още: Силите на НАТО в Косово провеждат учение в Прищина за справяне с масови безредици (СНИМКИ)
Всички закони и други актове, приети от парламента, ще бъдат публикувани на македонски и албански, също както и правителствените решения, предаде БГНЕС.
Ще има двуезичност и върху униформите на държавните служители в Скопие и в други градове, където албанците са над 20% от населението.
На албански език ще бъдат налични и пощенски марки, билбордове, фискални отчети, фактури и банери. Банкнотите и монетите, както и пощенските марки, ще съдържат символи, представляващи културното наследство на гражданите, които говорят македонски език и кирилица, както и езика, на който говорят най-малко 20% от гражданите и тяхната писменост.
Още: Ужасяващ инцидент в прочута млечна фабрика в Румъния: Има загинали
Още: "Българският диктат няма да мине": Християн Мицкоски е новият премиер на Северна Македония
На граничните пунктове на Република Македония и летищата, разположени в районите, където най-малко 20% от гражданите говорят език, различен от македонския, имената на институциите, другите надписи и указанията са написани на македонски език и на кирилица, както и на езика, говорен от поне 20% от гражданите.
Независими и обективни новини - Actualno.com ги представя и във Viber! Последвайте ни тук!
Още: Най-голямата база на НАТО в Европа ще е съвсем близо до България
Всички държавни органи ще имат двуезични уеб страници.
Законът предвижда създаването на Агенция за употреба на езика, който се говори от 20% от гражданите. Агенцията ще бъде финансирана от държавния бюджет и ще бъдат отпуснати 1,7 млн. евро годишно за работата й. Освен упълномощените съдебни преводачи, Агенцията ще назначава и лингвисти и дипломирани филолози по албански език, както и лицензирани преподаватели. Освен това се предвижда да се създаде Инспекторат за употреба на езиците в Министерството на правосъдието, като той ще бъде регламентиран с отделен закон.
Председателят на парламента Талат Джафери обяви, че Законът за употреба на езиците или в публичното пространство познат като Закон за албанския език е публикуван в Държавен вестник. Това означава, че законът официално влиза в сила, предаде Плусинфо.
Още: Мистерия: Четири държави на Балканите останаха без ток
Още: Опасни жеги: В Турция термометрите показаха 52 градуса
Известно е, че от приемането до публикуването в Държавен вестник на Закона за езиците мина точно една година. Законът за езиците беше приет на 11 януари 2018 г. или в същия ден, когато конституционните промени бяха приети в парламента, но година по-рано.
До официализирането Законът за езиците изчака една година, защото президентът на държавата, Георге Иванов, отказа да го подпише. Джафери отложи подписването на Закона за езиците, защото сред експертната общественост се оспорваше дали документът ще има силата на закон, ако излезе в Държавен вестник само с подпис на председателя на парламента.
Джафери многократно е заявявал, че Законът за употреба на езиците ще бъде публикуван в Държавен вестник едновременно с конституционните изменения.