Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Неофициално: Името е "Нова Македония", а езикът - "съвременен македонски"?

10 януари 2018, 15:23 часа • 6304 прочитания

На фона на посещението на македонския вицепремиер по европейските въпроси от албански произход Буяр Османи в Атина за разговори с представителите на Министерството на външните работи на Гърция, се появи информация от албанския информационен портал www.infoshqip.com, в която се съдържат детайли за предстоящото споразумение между Атина и Скопие за името на бившата югославска република Македония.

Още: Македонският премиер се срамува от пълното име на страната си

Още: Силите на НАТО в Косово провеждат учение в Прищина за справяне с масови безредици (СНИМКИ)

Албанците цитират „достоверен гръцки източник“, пише гръцкото издание Protothema.

Според публикацията в албанския портал, страните са се разбрали официалното име да бъде „Република Нова Македония“ или накратко – „Нова Македония“, предаде Фокус.

В споразумението се дава разрешение и на църковни, езикови и други въпроси:

Още: Ужасяващ инцидент в прочута млечна фабрика в Румъния: Има загинали

Още: "Българският диктат няма да мине": Християн Мицкоски е новият премиер на Северна Македония

Официално име

Република Нова Македонија (мк-кир)

Republika Nova Makedonija (mk-lat)

Republic of New Macedonia (eng)

Още: Мистерия: Четири държави на Балканите останаха без ток

Още: Опасни жеги: В Турция термометрите показаха 52 градуса

Δημοκρατία της Νέας Μακεδονίας (gr)

Dimokratia tis Nea Makedonia (gr-lat)

Кратко име

Нова Македонија – Nova Makedonija (mk)

New Macedonia (eng)

Νέα Μακεδονία (gr)

Език

Sovremen Makedonski jazik (мк)

Modern Macedonian/Makedonski (eng)

Σλαβομακεδονική γλώσσα – Slavomakedoniki glossa (gr)

Националност

Македонско (мк)

New Macedonian (eng)

Νεομακεδονική (gr)

Църква

Нова Македонска Православна Црква–Охридска Архиепископија (мк)

New Macedonian Orthodox Church–Ohrid Archbishopric (eng)

Ορθόδοξη Εκκλησία της Νέα Μακεδονίας-Αρχιεπισκοπή της Οχρίδας (gr)

Според публикацията „националната идентичност“ ще е предмет на преговорите и ще бъде:

Македонец/Македонка/Македонци (мк)

Ethnic Macedonian/Ethnic Macedonians (eng)

Σλαβομακεδόνες/Slavomakedones (gr)

Същевременно, към македонците в Гърция ще се обръщат като Славяномакедонци:

Μακεδονική/Μακεδονικό – Μακεδόνες/Makedones (gr)

Greek Macedon/Greek Macedons (eng)

Грчки македон/Грчки македони (мк)

Според редакция на албанския портал това е неформален документ с информация от гръцки източници. Анализаторите в Скопие не мислят, че излизането на тази информация е случайно съвпадение с посещението албанския вицепремиер Буяр Османи в Атина.

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Десислава Любомирова
Десислава Любомирова Отговорен редактор
Новините днес