Промени размера
Аа Аа Аа Аа Аа

Преводачът на Горбачов: Това вече не е Студената война, каквато я познавахме

10 април 2021, 16:20 часа • 4782 прочитания

Това не е Студената война от 70-те и 80-те години “, твърди последният преводач на Михаил Горбачов, Петър Палажченко, говорейки от провинциалната си къща пред аржентинското издание Clarin, в превод на "Фокус". 

Палажченко е експерт по разоръжаването, който играе ролята на стенограф и преводач през последния период на Студената война. Днес той призовава за завой към „реалната политика“, за да се намали нарастващата враждебност между Кремъл и западните дипломати. Ето какво каза той:

Нова студена война?

Палажченко, който присъства на срещи с Роналд Рейгън, Маргарет Тачър и Хелмут Кол, отбелязва, че Русия "има затруднения в отношенията с повечето бивши съветски републики и трудни отношения със САЩ". Освен това той обръща внимание на опасността, породена от „военното напрежение“ между Русия и НАТО, особено след анексията на Крим през 2014 г.

Корабите на алианса влизат в Антарктида и Черно море, американски разузнавателни самолети постоянно се появяват на руска територия, руски бомбардировачи патрулират в Атлантическия океан - всички тези маневри в граничните райони Палажченко счита за „много опасни“.

Варшавският договор изчезна преди 30 години, но страните от НАТО продължават да смятат своя пакт за „необходим“. Ето защо според Палажченко е много важно отношенията между Русия и Западния блок „да не бъдат враждебни“. „Да, днес има много трудности в отношенията със Запада, но никой не иска да се върне към враждебността от миналото, към надпреварата във въоръжаването, която е съществувала преди идването на Горбачов на власт“, каза Палажченко.

Той не може да си представи „нито един сценарий“, който може да доведе до война между Русия и западните страни. „Някои казват, че конфликтът може да избухне на юг, в Украйна, но аз не съм съгласен с тях. Необходимо е да се намали военната активност. Ако НАТО се готвеше за война (...), но сега е очевидно, че няма да има конфликт “, подчертава той.

Да се намали негативната реторика

Според Палажченко преводачът „трябва да се контролира, да се абстрахира и да превежда точно това, което казват“. Точно този съвет той дава на настоящите световни лидери. „Не можеш да прехвърлиш цялата вина на една страна. Сега е моментът да си вземете почивка, да поемете дълбоко въздух и да обмислите всяко свое решение и действие. Трябва да започнем от нулата “, отбелязва Палажченко.

Бившият преводач е лоялен към изкуството на дипломацията. Той смята, че основната причина за пропастта между Москва и Западния свят е „негативната реторика“, която съпътства всички контакти. „Ако успеем да намалим степента на напрежение, нивото на негативна реторика, това ще бъде много полезно“, казва той.

Палажченко смята, че и двете страни трябва да "подпишат" тактическо споразумение, за да се предотвратят провокативни изявления като случая, когато Джо Байдън нарече Владимир Путин "убиец". Според Палажченко „колкото по-малко (са подобните изявления) , толкова по-добре“ и тенденцията за провеждане на дипломация в социалните мрежи се е „изчерпала“.

Не беше чудо, а Горбачов

Палажченко не е съгласен, че краят на Студената война е просто „чудо“, както твърдят някои от участниците във Вашингтон. „Да, мисля, че беше чудо, но не се случи случайно. Това беше резултат от сериозна работа, резултат от много трудни преговори, от силията на двете страни (...), но главно резултат от инициативите и упоритостта на Горбачов “, казва той.

Между другото, според Палажченко руснаците започват да оценяват правилно външната политика на последния съветски лидер. "Изчезването на враждебността в отношенията със Запада, изтеглянето на войските от Афганистан, процесът на ядрено разоръжаване и нормализирането на отношенията с Китай", изброява той.

Палажченко има специални отношения със САЩ, отказвайки да определи отношенията между Москва и Вашингтон като „изключително негативни“. Палажченко съжалява, че сега, както и в миналото, „има само една област, в която може да се постигне споразумение със САЩ: намаляване на оръжията“. Според него обаче удължаването на договора START III е „първата стъпка“.

„Твърдо съм убеден, че могат да се предприемат и други стъпки, например в областта на противоракетната отбрана. Нито Русия, нито САЩ планират да създадат системи, които биха могли радикално да подкопаят стратегическата стабилност “, казва той. Палажченко припомня как след срещата на върха в Женева през 1985 г. Горбачов и Рейгън направиха политическо изявление, че "няма да има ядрена война". „Мисля, че настоящите президенти на Русия и Съединените щати трябва да се стремят към това, да променят отношенията си“, отбелязва той.

Реална политика спрямо Крим

Палажченко знае, че анексията на Крим и войната в Донбас са били спусъкът за днешното напрежение, но според него „няма смисъл да обсъждаме този въпрос сега“. „Има определена ситуация, която няма да се промени скоро. „Ако основният принцип на дипломацията е реализмът, (...) отношенията трябва да се изграждат въз основа на това.“

Георги Петров
Георги Петров Отговорен редактор
Новините днес