„Моята луда седмица с Тес“ от Анна Волц (издание на „Изида“, превод Анета Данчева-Манолова) е един от най-любимите романи за млади читатели в Нидерландия, радващ се на неизменен успех.
Една от най-добрите нидерландски книги за млади читатели излезе на български. Това е спечелилият наградата Gouden Griffel („Златно перо“) роман „Гипс“ от Анна Волц, преведен от Анета Данчева-Манолова и издаден от „Изида“.
Много съвременен, улавящ пулса на днешните млади хора – такъв е романът „Сто часа нощ“ на холандската писателка Анна Волц (издание на „Изида“, превод Анета Данчева-Манолова).
Много съвременен, улавящ пулса на днешните млади хора – такъв е романът „Сто часа нощ“ на холандската писателка Анна Волц (издание на „Изида“, превод Анета Данчева-Манолова).
Една от най-добрите нидерландски книги за млади читатели излезе на български. Това е спечелилият наградата Gouden Griffel („Златно перо“) роман „Гипс“ от Анна Волц, преведен от Анета Данчева-Манолова и издаден от „Изида“.
„Моята луда седмица с Тес“ от Анна Волц (издание на „Изида“, превод Анета Данчева-Манолова) е един от най-любимите романи за млади читатели в Нидерландия, радващ се на неизменен успех.