Преводачите в Европейския парламент обявиха стачка

03 юли 2018, 19:34 часа • 3140 | прочитания

Преводачите в Европейския парламент в Страсбург обявиха стачка под мотото "Не сме роботи" заради удълженото им работно време, информира БНТ.

Още: С нов пакет военна помощ: Швеция подпомага производството на дронове в Украйна

Още: НА ЖИВО: Кризата в Украйна, 31.03.25 - Готви се роля на гарант за България в Черно море

Преводачите настояват престоят им в преводаческите кабини да не надвишава шест часа, а почивките им да бъдат по-дълги. Стачката е срещу осемчасов работен ден и 45-минутна почивка по обяд.

Служителите на Европарламента, на чийто превод разчитат евродепутати от 28 различни държави, не могат да обявят ефективна стачка през работния си ден, но ще спазват строго часовете си, като няма да превеждат извънредно, ако бъде удължено заседанието на Парламента. 

Преводачите цитират изследване според което след шест часа превод, значително намалява неговото качество, а това не бива да се допуска.

Още: Зеленски иска да проведе избори през лятото: Успее ли, няма да има съперници

Още: "Путин, х*йло": Годишнина на израза, прилягащ най-добре на руския диктатор (ВИДЕО)

Очаква се стачките да продължат до реални преговори и постигнато споразумение с ръководството на европейската институция.

Последвайте ни в Google News Showcase, за да получавате още актуални новини.
Румен Скрински
Румен Скрински Отговорен редактор
Новините днес