Езиците в Швейцария, признати от закона за официални и използвани от по-голямата част от населението на страната, са представени от немски (в неофициална комуникация те използват швейцарския вариант на немски; 63,7%), френски (също швейцарски френски; 20,4%) %), италиански (6,5 %) и романски (0,5 %). Говоримият език е доминиран от местни варианти, базирани на алемански диалекти на немски и френско-провансалски. Наличието на четири законно признати езика не означава, че всеки швейцарец трябва да знае и говори всички: в повечето случаи се използват един или два езика.
Още: Знаете ли кой е "измислил" Дядо Коледа?
Още: 23 декември - какъв църковен празник е утре, традиции и обичаи
Основният и най-важен нормативен акт, който регулира езиковата ситуация в страната и правната основа за използването на езиците в Швейцария, е Конституцията на Конфедерация Швейцария. Член 70 от Конституцията признава немския, френския и италианския за официални езици. Всеки кантон самостоятелно установява като официален езика, който счита за най-разпространен на територията си и признат от жителите на кантоните. Съгласно принципа на териториалността, хората от чуждоговорящите райони трябва да използват езика, който се говори в кантона.
Кантоните Тичино и Юра признават италианския и френския като официални езици, въпреки че и двата кантона имат една общност с немскоговорящо мнозинство. Граубюнден е единственият кантон, в който реторомашкият е официално признат заедно с италианския и немския, но в Граубюнден всяка общност е свободна да реши дали реторомашкият да се счита за език на държавните институции и училища.
Знаете ли кой е най-говоримият език в света?
Още: Топ 5 на най-вкусните сортове картофи
Още: Лекар: В коя седмица започва да се чува пулсът на бебето?
От 2002 г. немският е най-разпространеният език в Швейцария. Говори се от 63,7% от населението. В 17 от 26-те кантона той е единственият официален език, в Берн, Фрибург и Уолис се използва заедно с френския, в Граубюнден - заедно с реторомашкия. Така немският език не се признава и използва само във Во, Ньошател и Женева и почти не се използва (на ниво общност) в Тичино и Юра. Френският се използва от една пета от страната, италианският от около 6,5%.
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: Каква е разликата между пчелен прашец и прополис
Още: Индийско орехче - 10 невероятни ползи от неговата консумация
Езикът на немскоезичната Швейцария се основава предимно на швейцарско-алеманския диалект и само в източната община Самнаун е в обращение южнобаварският диалект.
Франкофонската Швейцария, известна още неофициално като Романдия, не използва литературен френски или français fédéral, а свой собствен вариант.
Знаете ли какъв език се говори в Египет?
Още: Знаете ли тези малко известни обичаи на Бъдни вечер
Още: Физалис - какви са ползите на екзотичния плод
Италианска Швейцария използва италианския език, въпреки че в ежедневието можете да чуете диалекта Ticci на италианския.
Говорещите реторомански обикновено знаят граубюндски или високонемски.
Напоследък се забелязва тенденция за разширяване на влиянието на френския език в регионите на Швейцария, с относително постоянен брой немскоговорящи и съответно намаляване на броя на италианско- и романоговорящите. Така езиковата френско-германска граница се измества на изток. Големи промени настъпват в кантона Граубюнден, където ретороговорящото население е значително изтласкано от немскоезичното население през последния век, така че всяко ново поколение владее немските диалекти по-добре от реторомашкия език, въпреки че е все още частично може да разбере ретороманската реч на по-старите поколения. По същия начин в италианоговорящия Тичино немският става все по-популярен.