Андрю Лисет, биограф на Иън Флеминг, възразява срещу решението да се напише политически коректна версия на книгите за Джеймс Бонд.
Още: Отличия от Столичната библиотека: Кои са най-четените автори и най-активните читатели за 2024 г.
Още: "Играта на Касапина" - дългоочакваното продължение на хорър сензацията "Касапина и орехчето"
В интервю за Telegraph британският биограф споделя, че никога не е добре да се променя това, което авторът е написал първоначално. "Това мирише на цензура, а от нея рядко има голяма полза. Разбира се, в романите за Бонд има думи и фрази, които днес изглеждат неуместни."
Изказването на Лисет идва след като стана ясно, че препратките към расата, като например етническата принадлежност на бармана в "Thunderball" и подробностите за стриптийза в "Live and Let Die", са редактирани от новото издание на книгите за Агент 007.
"Въпреки това твърдо вярвам, че това, което един автор поставя на хартия, е свещено и не бива да бъде променяно. То е доказателство за нагласите на писателя - и на обществото - в дадено време, независимо дали става дума за Шекспир, Дикенс или Иън Флеминг", добавя той, цитиран от БГНЕС.
Още: За първи път в България: "Жени, лишени от търпение" – литературният бунт на Джаили Амаду Амал
Още: Стихотворение от Теодор Кърчев, посветено на видния съратник на Апостола - Христо Иванов - Големия
Лисет твърди още, че Бонд на Флеминг не може да бъде адаптиран към политически коректното повествование. "Флеминг е създал сексистки, често садистичен убиец, с анахронично отношение към хомосексуалистите и към редица хора от различни националности", казва той пред британската медия.
За още любопитни и полезни статии - очакваме ви във Viber канала ни! Последвайте ни тук!
Още: 8 жени обвиняват писателя Нийл Геймън в сексуално BDSM насилие
Още: Уилям Мълиган ни учи на "Прости правила за добър живот"